弗拉基米爾·納博科夫。洛麗塔

2025-01-20
弗拉基米爾·納博科夫。洛麗塔 教育學習
  • Android 7.0
  • Version: 1.0
  • 985.22KB
7.2
1
2
3
4
5
7.2(239)

弗拉基米爾·納博科夫。洛麗塔 -

弗拉基米爾·納博科夫。洛麗塔俄羅斯經典

弗拉基米爾·納博科夫。洛麗塔

前言

“洛麗塔,或一個白寡婦的自白”,就是這兩個標題,本筆記的作者收到了序言中奇怪的幾頁。他們的作者「亨伯特·亨伯特」於 1952 年 11 月 16 日在合法囚禁期間因冠狀動脈血栓去世,就在他的審判預定開始前幾天。他的律師、我的好朋友和親戚克拉倫斯·喬特·克拉克先生(現為哥倫比亞特區律師)要求我編輯手稿,他的要求是基於他委託人遺囑中的一項條款,該條款授權我傑出的表弟使用自行決定與準備印刷《洛麗塔》有關的所有事宜。克拉克先生的決定可能受到這樣一個事實的影響:他選擇的編輯剛剛因其一部樸素的著作(《感官有意義嗎?》)而獲得波林獎,其中討論了某些病態狀態和變態。

事實證明,我的任務比我們預想的要簡單。除了對明顯的錯誤的糾正和對一些頑固的細節的仔細壓制之外,儘管“HH”自己的努力仍然存在於他的文本中作為路標和墓碑(表明品味會隱藏和同情的地方或人),這本非凡的回憶錄原封不動地呈現。它的作者的奇怪的名字是他自己發明的;當然,這個面具——透過它,兩隻催眠的眼睛似乎在發光——必須按照佩戴者的意願保持不摘下的狀態。雖然「Haze」只與女主角的真實姓氏押韻,但她的名字與書的最深處的結構緊密地交織在一起,以至於無法改變它; (正如讀者自己所理解的)也沒有任何實際必要這樣做。好奇的人可以在 1952 年 9 月至 10 月的日報上查找有關“HH”犯罪的提及;它的原因和目的將繼續出現在我的檯燈下。

為了讓那些希望追隨“真實”故事之外的“真實”人物命運的老派讀者受益,可以提供一些從“溫德穆勒”或“拉姆斯代爾”先生那裡收到的細節,他希望自己的故事能夠得到解決。他的女兒“路易絲”現在是大學二年級學生,“莫娜·達爾”是巴黎的學生。 「麗塔」最近與佛羅裡達州一家旅館的老闆結婚了。 1952 年聖誕節,在西北最偏遠的定居者灰星,“理查德·F·席勒”夫人在產床上去世,生下一個死產的女孩。 《維維安·達克布魯姆》寫了一本傳記《我的提示》,即將出版,讀過手稿的評論家稱其為她最好的書。各個墓地的看守人都報告說沒有鬼魂行走。

簡單地看,《洛麗塔》所涉及的情境和情感對於讀者來說仍然是令人惱火的模糊,如果他們的表達被陳詞濫調的迴避手段所淡化的話。誠然,整部作品中找不到任何一個猥褻的字眼;事實上,那些受現代習俗的影響而毫無疑慮地接受平庸小說中大量四字母單字的強健庸人,將會對它們的缺席感到非常震驚。然而,如果為了讓這個自相矛盾的假正經的人感到安慰,編輯試圖淡化或省略某些類型的頭腦可能稱之為“春藥”的場景(在這方面請參閱約翰·M·伍爾西閣下在1933 年12 月6 日做出的重大決定)就另一本更直言不諱的書而言),人們將不得不完全放棄《洛麗塔》的出版,因為那些人可能無禮地指責自身感性存在的場景,正是發展過程中最嚴格的功能性場景。

閱讀更多信息

截圖

熱門下載