Плагин для курдской клавиатуры Сорани

2025-01-18
Плагин для курдской клавиатуры Сорани Вспомогательные инструменты
  • Android 7.0
  • Version: 1.0
  • 321.84KB
8.9
1
2
3
4
5
8.9(106)

Плагин для курдской клавиатуры Сорани -

Плагин словаря Sorani для клавиатуры Multiling O

Multiling Keyboard O Emoji была загружена в Play Store более 1 миллиона раз, и только Multiling Keyboard без Emoji была загружена более 5 миллионов раз. Благодаря своим хорошим характеристикам это одна из лучших клавиатур для смартфонов.

К счастью, с помощью веб-сайта Kurdish Technology Network был установлен плагин курдской клавиатуры, основанный на курдской клавиатуре Сорани/Бадини. На клавиатуре одновременно можно использовать более одной курдской клавиатуры. Например, этой клавиатуре можно назначить английскую, курдскую и арабскую раскладки и заменять их при наборе текста. Вторые буквы, известные как буквы сдвига, писать легче. Кроме того, символы и цифры курдские. Есть много других типов символов для письма.

Вам также следует скачать основную клавиатуру по этой ссылке:

https://play.google.com/store/apps/retail?id=kl.ime.oh&hl=one

Посмотреть, как настроить и скачать клавиатуру, можно в этом видео:

https://youtube.com/watch?v=BHs0KiibrCs

Сорани | Курдский (کوردی Плагин словаря для автозамены и прогнозирования слов многоязычной клавиатуры O)

Инструкция:

14 Установите этот плагин и загрузите Multiling O Keyboard. https://play.google.com/store/apps/details?id=kl.ime.oh

10 Запустите O Keyboard и следуйте инструкциям по настройке.

1. Сдвиньте пробел для переключения языков.

Если у вас проблемы со шрифтами, прочтите это: http://honsoapps.appspot.com/1/ma.html.

Википедия:

Центрально-курдский (کوردیی ناوەندی; kurdîy nawendî), также известный как Сорани (سۆرانی; سۆرانî), представляет собой группу курдских диалектов, на которых говорят в Иране и Ираке.

Термин Сорани (Сорани; Сорани), по названию бывшего княжества Соран, используется специально для обозначения письменной, стандартизированной формы центральнокурдского языка, написанной в адаптированной форме персидско-арабского письма, разработанной в 1920-х годах Саид Сидки Кабан и Тауфик Вахби. По словам Дэвида Нила Маккензи, нынешний курдский письменный стандарт основан на диалекте Силемани, на который фонологически влияют диалекты Пиждар и Мукрияни.

Читать далее

Скриншоты

Популярные загрузки